Virala biskopen Johan Dalman: Kärlek är slay

Herrens vägar äro outgrundliga. Likaså Svenska kyrkans kommunikation i sociala medier. I ett viralt klipp använder biskop Johan Dalman uttryck från generation Z för att nå ut med det kristna budskapet.
– Många teologiska ord är lätta att missuppfatta, säger han.

ANNONS
|

Allt fler konfirmerar sig och det talas vitt och brett om att andlighet och gudstro är på modet igen. Göteborgaren och biskopen Johan Dalman har arbetat länge inom Svenska kyrkan, men troligen aldrig nått fler än i veckan. I ett klipp i sociala medier guidar han runt i Strängnäs domkyrka och beskriver saker och platser med ord som ”slay”, ”lit, ”no cap” eller ”main character energy”.

– Det var vår avdelning för sociala medier i Uppsala som sa att de hade ord som används av generation Z som vi kunde nå ut med. Då sa jag att jag har en domkyrka, och sedan spelade vi in, berättar han.

ANNONS
Johan Dalman, biskop i Strängnäs, har en gedigen meritlista, men har nått en helt ny målgrupp med klippet som gjort succé på sociala medier.
Johan Dalman, biskop i Strängnäs, har en gedigen meritlista, men har nått en helt ny målgrupp med klippet som gjort succé på sociala medier. Bild: Rickard L Eriksson

När GP når honom har han en dag fylld av möten. Det virala klippet har uppmärksammats av Efter fem i TV4, och han berättar att det talas om även i Strängnäs.

– Jag stod i kön i matbutiken i går eftermiddag och hörde ett äldre par framför mig prata om att de sett biskopen här i Strängnäs på tv och prata med ord som man inte förstår. Då gick jag fram och sa ”men det är ju jag”, säger Johan Dalman.

Han berättar att han själv inte hade särskilt bra koll på orden innan de spelade in klippet. Men att han nu anammat några av dem även privat.

– Min son fyller år i dag och han har fått reda på att han är ”giving main character energy”.

Har du själv någon favorit bland de nya orden?

– Jag tycker väldigt mycket om ”slay”. När jag pekar ut psalmboken i klippet, det var så enkelt och pang på. Ja den är ”slay” helt enkelt.

Johan Dalman

Född: 1960 i Göteborg

Är: Biskop i Strängnäs stift sedan 2015

Valspråk: Följ med och se.

Meriter: Överhovpredikant för Sveriges kungahus. Har fått HM Konungens medalj av 12:e storleken. Officiant vid dop av prins Alexander, prins Gabriel, prinsessan Adrienne, och prins Julian i Drottningholms slottskyrka. Tidigare förlagschef för bokförlaget Verbum.

Ständig utmaning

Johan Dalman förklarar att det finns en seriös tanke bakom att använda orden. Språkbruk är en ständig utmaning som präst och det är en utmaning att säga mycket med få bokstäver.

– Som präst håller man på med ord hela tiden, men det här var en ny del av skogen. Man måste alltid fundera vilket språk man använder och vilka åldrar man pratar med så att det går in i hjärtat. Det är en påminnelse om att vara varsam och nyfiken på språket.

ANNONS
Johan Dalman är född i Göteborg och arbetar sedan 2015 som biskop i Strängnäs.
Johan Dalman är född i Göteborg och arbetar sedan 2015 som biskop i Strängnäs. Bild: Rickard L Eriksson

Reaktionerna han och kyrkan fått efter klippet har varit uteslutande positiva, men Johan Dalman tror att det kan finnas de som är kritiska.

– Det finns säkert röster som tycker att gamla gubbar inte ska prata med ungas ord. Men det är väl bra om det jag säger får någon form av reaktion. Det gör att det är värdefullt att prata om.

”Giving main character energy”

Han menar att det också finns teologiska ord som är centrala i kristen tro som inte längre används så mycket. Och att det finns ord som är svåra att förklara eller lätta att missuppfattas. Då blir det en utmaning att prata om dem i en predikan.

– Som kärlek, det är ett ord som kan betyda mycket, det kan vara befriande men det kan också vara ... kärlek. Det ligger bra till för slay faktiskt. Men när det är som bäst är det också ”giving main character energy”. ”No cap”.

Liten ordlista

Slay

Positivt förstärkningsord. Slay betyder att man gör något och att man gör det bra.

No cap

Cap betyder lögn. No cap betyder alltså ”inga lögner”, att det man säger är sant

Main character energy

Kan översättas till ungefär ”Det du gör utstrålar att du är huvudpersonen i handlingen”.

Lit

Ett slanguttryck som historiskt sett främst användes i betydelsen ’berusad’. På senare år har dock fler betydelser tillkommit. Att någon är lit betyder ofta att personen är ’cool’. Ett ställe eller en tillställning kan också vara lit, då oftast i betydelsen ’häftig/spännande’.

Very mindful, demure

Ett uttryck som blivit en viral snackis efter att den amerikanska tiktok-kreatören Jools Lebron myntade det i ett klipp i början av augusti. Betyder ungefär anständig eller blygsam.

Källor: Slangopedia, Institutet för språk och folkminnen, Strängnäs tidning

LÄS MER:Prästen om brudöverlämningar: "Inte en svensk tradition”

ANNONS